11 de febrero – Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia

EVENTS, SCIENCE, Uncategorized

Eligiendo el Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia (ONU, 2015) se puso en marcha el proyecto STEAMulus con un ciclo de conferencias en la Escuela Europea de Alicante. Contamos con la presencia de dos mujeres científicas de renombre: la Dra. Amparo Navarro, Vicerrectora de Investigación y Transferencia de la Universidad de Alicante y Catedrática de Derecho Financiero y Tributario, y la Dra. María Domínguez, Profesora de Investigación del Instituto de Neurociencias de la Universidad de Miguel Hernández y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).

Tal vez te preguntas ¿qué tiene que ver el Derecho Financiero con la Ciencia? Y es que solemos asociar la palabra “ciencia” con ciencias naturales  (integradas) o ciencias humanas. Quizás tendríamos que preguntarnos ¿qué es la ciencia? Esta pregunta aparentemente sencilla no tiene una única respuesta. Lo que está claro es que no podemos hacer una compartimentación que separa los conocimientos. Todos los investigadores son científicos sea cual sea su campo de acción como en economía, lengua, psicología, política, etc.

La Dra. Amparo Navarro nos contextualizó claramente con datos objetivos la situación de la mujer en el mundo científico mostrando que hay cierta paridad en muchas situaciones pero a la hora de ocupar los últimos eslabones de mayor responsabilidades aún existe una gran diferencia (80% hombres y 20% mujeres) siendo quizá los puestos de rectores de universidades el mejor ejemplo ilustrativo de ello con solo 9 rectoras en un total de 50 universidades en España.   

Y esto nos lleva a  la iniciativa que se está cociendo en nuestra Escuela. Este año se va a poner en marcha un proyecto denominado STEAMulus. Tal vez hayas oído hablar de STEM pero ¿a qué se refiere STEAMulus? Empecemos por el significado de STEM. STEM es un acrónimo que se refiere a las áreas de conocimiento en las que suelen trabajar científicos e ingenieros, es decir Science, Technology, Engineering and Mathematics. ¿Y la A? Es la A de Arts. En este proyecto las artes y las ciencias se dan la mano. ¿Te sorprende? Pues no debería. Las ciencias y las artes siempre se han llevado muy bien. Tal vez Leonardo Da Vinci sea el mejor ejemplo de la unión entre las ciencias y las artes. Da Vinci era un ‘homo universalis’. Fue a la vez pintor, anatomista, arquitecto, escritor, filósofo, ingeniero, inventor, músico, poeta y urbanista. Según la Dra. Domínguez muchos científicos – ella también – tienen una vena artística. Aunque también apunta que siendo una mujer científica le queda muy poco tiempo libre. Reconoce que la conciliación entre la vida laboral y la vida familiar sigue siendo un tema candente. La política de paridad de género ha abierto muchas puertas pero para conseguir romper el denominado techo de cristal queda mucho trabajo por delante. Un trabajo para educar a niños y niñas en igualdad de condiciones y un trabajo para concienciar a hombres y mujeres de la importancia de compartir todas las tareas incluso las  domésticas.

El proyecto STEAMulus pretende acercar la investigación a las alumnas y alumnos de la escuela. La idea es crear un club de ciencias en el que participarán alumnos/as voluntario/as acompañados por profesores para realizar investigaciones científicas, humanísticas, artísticas, etc. El objetivo del proyecto consiste en alentar la curiosidad por el saber con un enfoque holístico y en ocasiones hacer de trampolín para el Simposio de Ciencias u otras competiciones científicas/artísticas. La Escuela dispone de unas instalaciones magníficas. ¿Por qué no juntar las instalaciones, el know-how de los profesores, y el talento y las ideas de los alumnos?

El proyecto STEAMulus con su  ciclo de conferencias que se inauguró el martes 11 de febrero con las ponencias de las Dras. Amparo Navarro y María Domínguez son una iniciativa de Juan Mareque y apoyada por José Luis Hernández, Director Adjunto de Secundaria.

Le deseamos mucha suerte con ambas iniciativas. El EuroTimes estará allí para contar todos los progresos y novedades. El periodismo también es una ciencia y un arte.

Manifestación por el Clima

Uncategorized

El viernes, los alumnos de la Escuela participaron en una huelga por el cambio climático. La huelga fue propuesta por el CoSup – Student Union of the European Schools y llevada a cabo por los Comités de Alumnos de todas laEscuelas EuropeasLa manifestación tenía como objetivos el promover el problema del cambio climático y las soluciones que los estudiantes pueden aportar al mismo. Fue un tremendo éxito en todas las escuelas. La ambición de los alumnos y el profesorado fueron clave para mostrar este grave problema y que, trabajando todos juntos, se pueden llegar a grandes cosas. Asimismo, los alumnos pudieron disfrutar de un cake sale especial organizado por los alumnos de séptimo con motivo de la manifestación. Fue, sin duda, un evento magnífico, en el cual los alumnos pudieron manifestarse y luchar contra el cambio climático. 

 

 

¡ZE VOÏSS!

EVENTS, Uncategorized

Epasado jueves 13 de febrero, lEscuela Europea de Alicante pudo disfrutar de la cuarta edición de Ze VssEn Ze Voïss, los alumnos de la Escuela nos deleitan con canciones en lengua francesa El jurado incorruptible estaba compuesto por expertos en música francófona: Juan Mareque, Julien Levy, Máxima Peeters, Inmaculada Díaz y Mme. O’DriscollSe interpretaron un total de 15 magníficas piezas, incluyendo varios estilos musicales que oscilaban entre el rap más duro y las canciones más emotivas. El público del evento calificó las intervenciones musicales de “alternativas” y “de mucha calidad. De hecho, el jurado tardó más tiempo del previsto en anunciar a los ganadores de la sección francesa y demás secciones.

Finalmente, el jurado llegó a una conclusión. El top 3 de la sección francesa estuvo compuesto por: 3) Louis Renard, Léo Rocamora y Eric Scherpereel (interpretando “Nous aussi 2″ de Bigflo et Oli); 2) Juan StuerVictor Billerault y Victoria Havermans (interpretando “Dommage” de Bigflo y Oli); 1) Mardoché Lasry (intepretando “Petite Marie “de Francis Cabrel). Máxima Peeters alabó al jóven cantante  asegurando que tenía una voz muy bonita. En cuanto al resto de secciones, el top 3 estuvo conformado por: 3) Alvar Mas y María Nogueroles (interpretando “Le chant des sirènes” de Frero Delavega); 2)  Adrián Belmonte acompañado en el piano por Sergio Kelly y en el violín por Leyre Frutos (interpretando “La vie en rose ” dEdith Piaf); 1) Alvar Mas (interpretando “Ma vie ” de Dadju).

Fue una noche muy especial y estamos deseando ya que llegue la quinta edición. 

José María Esteve Ronda

La piel de la memoria

LEISURE, Uncategorized

Durante los últimos 4 meses, la clase de  S6 L3 Español ha estado leyendo la novela del escritor catalán Jordi Sierra i Fabra, La piel de la memoria. Por este motivo, nos gustaría contagiaros de nuestro entusiasmo al leerla y animaros a  conocer al autor y su obra.

              Jordi Sierra i Fabra nació el 26 de julio de 1947 en Barcelona. Es un autor que destaca por la variedad de temas y obras narrativas, ya que trata muchos géneros distintos, por no decir todos. Durante los últimos 25 años, sus libros sobre literatura infantil y juvenil han servido como punto de referencia para los adolescentes de España y Latinoamérica. Jordi Sierra i Fabra es además un respetado estudiante y practicante de la música rock desde la última etapa de los años 60. Fue el fundador y en ocasiones director de varias revistas, como El Gran Musical, Top Magazine, Disco Exprés, Popular 1 y Extra Super Pop. Finalmente, en el año 1977, decidió centrarse en avanzar exclusivamente hacia la literatura y el viaje.

Empezó a escribir cuando todavía era muy joven, con solamente 8 años de edad. Con 12 años escribió su primera novela larga, la cual tenía 500 páginas. Algunas de sus obras más conocidas son las siguientes: El joven Lenon (1988) , Campos de fresas (1997), La chicas del alambre (1999), Querido hijo-Estas despedido(2000), La piel de la memoria (2002), Un día de septiembre y algunos de octubre (2019).

La piel de la memoria

Además de la lectura de la novela, nos hemos dedicado a profundizar en los temas que de ella se desprenden y debatir sobre ellos. Para esto, cada viernes hubo tertulias en las que se trataron aspectos como los siguientes: la explotación infantil, el maltrato, la prostitución, la amistad, el amor, el abuso del poder.

Tanto nos gustó la obra que decidimos ponernos en contacto con el autor. Amablemente nos permitió que le hiciéramos una entrevista, la cual os dejamos aquí para que podáis leerla.

P -¿Por qué decidió escribir sobre este tema? 
R —  La idea del argumento la tuve el 24 de abril de 2000. En aquellos días se hablaba mucho del tráfico de niños en el África negra. Se había encontrado un barco vacío que, se suponía, estaba lleno de pequeños que habían sido arrojados al mar antes de que los delincuentes fueran descubiertos. El conflicto de Sierra Leona (los “diamantes sangrientos”) era espeluznante, pero en los campos de cacao de Costa de Marfil se ejercitaba otra violencia, la de la esclavitud, o al norte, en Mali, los padres podían vender a sus hijos por unos pocos dólares, aunque los traficantes les engañaran diciendo que serían adoptados por familias ricas. Con todo esto desarrollé la historia de Kalil Mtube, un niño vendido por su padre en Mali que acaba de esclavo en los campos de cacao de Costa de Marfil y luego, tras escaparse, es el superviviente de una matanza en un barco cargado de niños. 

P-¿Cuánto tiempo necesitó para documentarse sobre el tema? ¿Tuvo un equipo de investigación? 
R — ¿Equipo de investigación? Nooo… Trabajo solo, no tengo ni secretaria (la gente cree que los escritores tenemos managers, secretarias, abogados… nada más lejos de la realidad). Pero sí investigué mucho y me documenté exhaustivamente. En el año 2000/2001 Internet todavía no era lo que es ahora, así que utilicé muchos periódicos que hablaban del tema. ¿El tiempo que emplee en la documentación? No lo sé. No se pueden medir los pensamientos en horas. Pero como ves arriba, hice el guión en dos días y lo escribí en siete. Pienso lento y escribo rápido. 
  

P-¿Ha viajado personalmente a África para ver la situación que describe en el libro? 
 R — He estado varias veces en África, pero no en las zonas de la novela. No soy un héroe. Es de locos ir a un país en guerra como Sierra Leona, o tratar de ahondar en conflictos sociales como los de Mali o Costa de Marfil. Casi siempre voy a los lugares en que pasan mis libros, pero no en este caso. 
 

P-¿Qué reacción espera de los lectores al leer su libro? 
R — Esta novela lleva casi 20 años siendo un éxito. Lo primero que percibo de los jóvenes que la leen es la sorpresa. No entienden que haya esclavos en pleno siglo XXI, ni que un padre venda a un hijo por 15 dólares. Pero es la realidad, sucede, y novelas como esta les abren los ojos acerca del mundo en que viven. El barco vacío que dio pie a la historia fue un suceso que conmocionó al mundo… a pesar de que se habló poco de ello. 
 

P-¿Cree que ha mejorado la sociedad desde que escribió _La piel de la memoria_? 
R — No. Todo sigue igual. Se siguen vendiendo niños, se siguen esclavizando (hay millones haciendo trabajos espantosos), se les usa de mano de obra barata, se les hace bajar a minas donde sólo pueden entrar cuerpos pequeños… Lo importante es que haya gente que sepa que eso existe y es real, por eso una buena novela conciencia tanto. La clave es esa: la concienciación. Ninguna película, tele o lo que sea lo hará: sólo un libro. Por eso fundamental leer, más que estudiar, porque cosas así no se aprenden salvo en una buena novela. En unas pocas páginas todo queda expuesto.  

P-¿Existe realmente el personaje de Kalil? ¿Sufrió cuando creó este personaje? 
R — El personaje tiene tanta entidad, que la mayoría de lectores dan por sentado que existió y fue el superviviente del barco. Pues no. Kalil es inventado. Pero no lo inventé así, sin más. Kalil está basado en otros muchos niños y niñas que he conocido por todo el mundo y que, como él, soportan la dureza de vidas extremas. Tengo otra novela, “La música del viento”, que habla también de esto, y en este caso yo me vi involucrado en la historia, que sucede en Madurai (India). Salvo el final, todo en ella es real.  

P-¿Cuál es su libro preferido de todos los que ha escrito? 
R — Son mis hijos. Soy libre, independiente y feliz, hago lo que me gusta. Cuando hago un libro, me vuelco en él, y cuando esta hecho tiene vida propia, se va y voy a por otro. Nunca he escrito nada que no haya sentido. Y todos los hijos son guapos, ¿no? 

¡SOMOS DE ALICANTE!

INFORMATION

Pour la première participation de l’école européenne d’Alicante à Eurotimes, la classe de Première Langue 2 français vous présente la ville et l’école.  

POURQUOI UNE ÉCOLE EUROPÉENNE À ALICANTE? 

L’école européenne d’Alicante est la plus récente des 13 écoles européennes de type 1. Elle est située à Playa San Juan, un des quartiers d’Alicante. L’école a ouvert ses portes en 2002, et dans deux ans nous fêterons donc les 20 ans de l’école!  

En 1994, la commission européenne décide l’ouverture d’une “Office de l’harmonisation dans le marché intérieur”. L’objectif de cette agence est dans un premier temps de gérer et administrer les droits de Propriétés intellectuelles à travers l’Union européenne. Avec le développement du numérique, l’agence n’a cessé de s’agrandir et ses tâches et missions se sont amplifiées au fil des années. Aujourd’hui, l’agence a changé de nom: elle s’appelle L’EUIPO et “elle est vouée à fournir des informations probantes relatives à l’importance de la propriété intellectuelle via l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle, et ce tant à l’attention des décideurs que des citoyens.”  

Chaque année en septembre, l’EUIPO ouvre ses portes au public. Les bâtiments écologiques et durables sont un exemple de construction moderne et respectueuse de l’environnement.  

Si vous souhaitez davantage de renseignements sur l’EUIPO, nous vous invitons à consulter le site Internet de l’agence: https://euipo.europa.eu/ohimportal/fr/home 

Ainsi, l’école européenne a vu le jour car l’objectif premier était de pouvoir scolariser les enfants don’t les parents travaillaient à l’EUIPO. 

NOTRE ECOLE 

Cette année, l’école européenne d’Alicante scolarise environ 1000 élèves de la première maternelle jusqu’à la classe de septième secondaire. Quatre sections linguistiques sont représentées: anglophone, espagnole, germanophone et francophone. De nombreux élèves sans section linguistique (SWALS) sont aussi scolarisés: slovaque, suédois, hongrois, estonien, polonais, portugais, italien… 

Les locaux sont modernes et fonctionnels. Nous sommes situés dans un quartier récent en pleine expansion. Les nouvelles constructions sont nombreuses et jour après jour de nouvelles administrations espagnols et de nouveaux édifices dédiés au logement voient le jour.  

NOTRE CADRE DE VIE 

Alicante est une ville d’environ 400 000 habitants. C’est la capitale de la province du même nom (province d’Alicante) et cette province fait partie de la communauté Valencienne.  

La ville d’Alicante s’est énormément développée ces 50 dernières années, en particulier grâce à l’activité touristique. Il faut dire que la ville est située au bord de la mer. Le climat méditéranéen rend la vie agréable même en hiver car il n’y fait jamais très froid.  

Voici quelques lieux d’intérêt qui entourent notre école: 

  • Le chateau de Santa Barbara: Le chateau et ses fortifications dominent la ville. D’en haut, on peut voir un magnifique panorama sur la ville, la mer et les montagnes. 
  • La plage de Playa San Juan: à deux kilomètres de l’école se trouve l’immense plage de San Juan. La plage est large et bien amenagée. Longue de plus de 6 km elle acueille des pistes cyclables et une promenade. 
  • Le site archéologique de Lucentum: A quelques pas de l’école, on trouve un vaste site archéologique. On y trouve de nombreuses fondations de constructions de l’époque romaine. 

La région est très belle et montagneuse. A quelques kilomètres d’Alicante, on trouve de nombreux petits villages de montagne fortifiés et très bien conservés.  

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS 

Nous espérons que cet article vous a donné envie de visiter Alicante! Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter via le site de l’école. 

A bientôt, pour découvrir les activités et la vie de notre école! 

La classe de s1L2FR